배송 위치를 선택하세요.

국가/지역 페이지 선택은 가격, 선적 옵션 및 제품 가용성과 같은 다양한 요인에 영향을 줄 수 있습니다.
담당자
한국이구스

인천광역시 연수구 벤처로

12번길 42

+82 32 821 2911
+82 32 821 2913
KR(KO)

Assembly instructions triflex® RSP
pneumatic retraction system

RSP assembly Assemble adapter plate (1) onto axis 3 of the robot
Assemble the igus® RSP system directly onto
a) the adapter plate (1) or
b) directly onto your robot if an adapter plate is not needed.
Assemble the "clamp clip" (2) on axis 6 of the robot and then the adjustable triflex® R mounting bracket
onto axis (3)
Place your triflex® R e-chain® into the RSP system (4)
Adjust the length of the triflex® R chain and secure
the chain on the fixed end of the RSP system and on the moving end
mounting bracket of axis 6
only applicable to triflex® TRE:When fastening the mounting brackets, note that the part TRE.Lock (5) must be inserted into the last chain link on the fixed end and the moving end of the triflex® TRE.
Align the clamping clip on axis 6 and the pivot bracket with mounting bracket in such a way
that the triflex® R is positioned ideally. The ideal
position and chain length are determined
by the robot program
Connecting the pressure compensator (7)
Use the supplied 1m hose (marked red) to connect the RSP unit to the pressure reservoir. The fitting on the pressure
valve is connected to the on-site compressed air system
(marked green).
Adjust air pressure using the pressure regulator (8)
The correct pressure is between 2 bar (29 PSI)
and 4 bar (87 PSI)
The ideal retraction force adjustment is made by filling the triflex® R with cables and hoses and by guiding the robot downward with axis 6 in a vertical position. Increase the air pressure using the pressure regulator such that
the e-chain® is lifted completely and the cylinder
reaches the limit position. This adjustment then corresponds to the maximum required retraction force.


용어 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "tribotape", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" 및 "yes" 는 독일 및 일부 외국에서 igus® GmbH/ Cologne의 법적 보호를 받는 상표입니다 이는 독일, 유럽연합, 미국 및/또는 기타 국가 또는 관할권에서 igus GmbH 또는 igus의 계열사가 보유한 상표(예: 출원 중인 상표 또는 등록 상표)의 전체 목록이 아닙니다.

igus® GmbH는 Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber 및 이 웹사이트에서 언급된 다른 모든 드라이브 제조업체의 어떠한 제품도 판매하지 않음을 알려드립니다. 이구스에서 공급하는 제품은 igus® GmbH의 제품입니다.